首页 > 娱乐 > 明星动态 > 郭冬临小品《取钱》涉嫌歧视河南人 编剧发文道歉

郭冬临小品《取钱》涉嫌歧视河南人 编剧发文道歉

来源:范儿谷    阅读: 2.07W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

文章来源:微信公众号"星娱TV" 原创标题:郭冬临小品《取钱》涉嫌歧视河南人 编剧发文道歉- 责任编辑:Nana

郭冬临小品《取钱》涉嫌歧视河南人 编剧发文道歉

编剧微博道歉

2017年北京电视台春节联欢晚会小品《取钱》中骗子打电话时说的是河南话,引起网友热议。网友表示,“骗子的口音为什么是我们河南口音,我们好委屈。”“全程用的都是普通话,就骗子的声音不一样,很让人不舒服。”

这个由郭冬临、孙桂田、吴江等人所表演的小品讲述的故事是:郭冬临出门帮媳妇买丝袜,在银行门口ATM机附近遇到孙桂田扮演的大妈。大妈遇到电话诈骗,郭冬临识破后为防大妈上当受骗,百般劝阻不要打钱,而大妈偏偏把好心人当坏人。两人互怼起来,爆笑台词、搞笑行为接连上演。引起网友热议的,是大妈电话响起后,电话那头的骗子操着一口河南腔。

小品编剧魏新为此在微博发文道歉:“作为这个小品的编剧,我向各位网友道歉,小品中的骗子说河南话和郭冬临老师无关,是我用家乡话配的音,我是山东人,老家方言接近河南,别的方言也不会说,所以引起了大家的误会,实在不好意思,向大家道歉!”


更多关于郭冬临小品《取钱》涉嫌歧视河南人 编剧发文道歉- 独家视频报道,请关注微信公众号"星娱TV"「微信ID:starxinbei」

广告

新鲜快报
明星动态
娱乐先锋
娱乐作品