文章来源:网络 ,标题:很抱歉,我从《美女与野兽》里根本没看到爱情!- 责任编辑:Ring
《美女与野兽》的故事自诞生以来在全世界已经流传了两百多年,也衍生出无数改编作品,最近就有一部由迪士尼出品的真人电影上映。
然而这个故事流传至今,几经修改,今天我们看到的这个迪士尼真人电影版的故事已经和它最初的面貌大相径庭——原版故事中充满了直男癌气息,而今天我们看到的版本则是一首女权主义的赞歌。
美女与野兽的故事最早公开发行的版本是1740年法国作家加布里埃尔-苏珊·巴尔博特·德·维伦纽夫夫人(Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve)的作品。
1756年,法国作家博蒙夫人(Beaumont M de)对这一版本进行了一些删改,之后便广为流传。
这个野兽绑架美女并令其产生“爱情”的故事,一直争议不断,有人认为这是野兽在对贝儿进行禁室培欲,而贝儿对野兽的“感情”则是斯德哥尔摩综合征。
那迪士尼是如何洗白这个直男癌故事的呢?
首先,是对几个主要人物的改动:
在19世纪,画家沃尔特·克莱恩和华威·高博绘制的《美女与野兽》插画中,“野兽”都是长着獠牙、面目可憎的野猪。
在1946年让·谷克多的电影里,野兽长得类似于狮子,依然令人生畏。
1991年的迪士尼动画里,“野兽”长了一对犄角。
这显然是为了弱化“野兽”的凶恶所做的特别设计——长角的动物往往是牛羊等食草动物,会让人产生性格温和善良的联想。
而到了今年的真人版电影里,“野兽”那对露在外面的长长的獠牙也不见了,而且原本向前伸出的犄角也改为向后了,面目变得更加和善。
对于主角贝儿,在迪士尼版中,为了打破做家务、纺纱的传统女性形象,除了爱读书外,还给贝儿加上了“发明家”的身份。
在今年的真人版中,迪士尼为了进一步强化女权形象,选择了著名的女权主义者艾玛·沃森来饰演贝儿。
2014年7月,联合国妇女署任命艾玛·沃森为全球亲善大使,向全球推广性别平等理念。
而那个令人厌恶的直男癌配角加斯顿,在博蒙夫人的原版作品里也是没有的,有了这个角色的衬托,野兽也看起来更善良了。
然后,是一些情节上的修改:
主要是尽量削弱野兽对贝儿的“绑架”、“强制性囚禁”,让贝儿主动提出代替父亲受罚。
还有设置铺垫、添加情节,让贝儿和野兽的感情来的不那么突然。
但是,我并不认为这种洗白是有问题的。
恰恰相反,《美女与野兽》的洗白正是社会进步的写照——一个在全世界流传百年的故事,固然无法把它从人类记忆中抹掉,但对于它在价值观上的瑕疵又无法置之不理,通过改编来修正它无疑是一种折中策略。
在直男癌这件事上,古代的东方和西方如出一辙。
我们也有《牛郎织女》这样三观不正的民间故事:一个屌丝男,偷看美女洗澡,还盗走其衣服,让美女上不了岸,以此逼迫她和自己结婚生子。
和《美女与野兽》不同的是,偷衣逼婚的情节似乎并没有引起太多人的反感,而且它也不容易通过改编来洗白。
这样一个本应遭人唾弃的故事至今依然被传为佳话,可以窥见现在中国社会的女权意识还比较淡薄。
这不禁让人想起了“嫁给大山的女人”,活脱脱的现代版牛郎织女。
有人评价说:“这事本该上今日说法的,怎么就感动中国了呢?”
正义也许会迟到,但不会缺席。
这桩二十多年前的事件被网友找出来,在网上掀起的一小朵浪花,也许就是中国女权意识觉醒浪潮的开始。