文章来源:8090科学育儿微信公众号-新妈课,原创标题:经典传承——世界各国儿歌精选 责任编辑:Dada
世界各国的艺术宝库中有无数的瑰宝,不同有地域文化、不同的历史背景酝酿出众多独具特色人优美儿歌。但无论来自哪里,童真童趣和对宝宝无限的热爱都是一样的。经典传承——世界各国儿歌精选。
法语儿童歌曲《Savez-vous planter les choux》
Savez-vous planter les choux
à la mode, à la mode,
Savez-vous planter les choux
à la mode de chez nous ?
On les plante avec les mains
à la mode, à la mode,
On les plante avec les mains
à la mode de chez nous.
中文翻译:
你们知道怎么种菜
你们知道怎么种菜
用那种方式、用那种方式
你们知道怎么种菜
用我们家的方式
我们用手种菜
用这种方式、用这种方式
我们用手种菜
用我们家的方式
韩国儿歌《三只熊》
有三只熊住在一起
熊爸爸熊妈妈熊娃娃
熊爸爸真强大
熊妈妈身材真好呀
熊娃娃真可爱呀
一天一天长大拉
法国儿童歌曲《Il était un petit navire》《从前有艘小船》
Il était un petit navire
Qui n'avait ja, ja, jamais navigué
Qui n'avait ja, ja, jamais navigué
Ohé, ohé...
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Il entreprit un long voyage
Il entreprit un long voyage
Sur la mer mé, mé, Méditérannée
Sur la mer mé, mé, Méditérannée
Ohé, ohé...
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Au bout de cinq à six semaines
Au bout de cinq à six semaines
Les vivres vin, vin, vinrent à manquer
Les vivres vin, vin, vinrent à manquer
Ohé, ohé...
On tira z'à la courte paille
On tira z'à la courte paille
Pour savoir qui, qui, qui serait mangé
Pour savoir qui, qui, qui serait mangé
Ohé, ohé...
Le sort tomba sur le plus jeune
Le sort tomba sur le plus jeune
Bien qu'il ne fut, fut, fut pas très épais
Bien qu'il ne fut, fut, fut pas très épais
Ohé, ohé...
On cherche alors à quelle sauce
On cherche alors à quelle sauce
Le pauvre enfant se, se, serait mangé
Le pauvre enfant se, se, serait mangé
Ohé, ohé...
L'un voulait qu'on le mit à frire
L'un voulait qu'on le mit à frire
L'autre voulait le, le fricasser
L'autre voulait le, le fricasser
Ohé, ohé...
Pendant qu'ainsi on délibère
Pendant qu'ainsi on délibère
Il monta sur, sur, sur, le grand hunier
Il monta sur, sur, sur, le grand hunier
Ohé, ohé...
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Il fit au ciel une prière
Il fit au ciel une prière
Interrogeant, geant, geant l'immensité
Interrogeant, geant, geant l'immensité
Ohé, ohé...
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
Ohé, ohé Matelot
Matelot navigue sur les flots
O sainte Vierge, ? ma patronne
O sainte Vierge, ? ma patronne
Empêchez-les, les, les de me manger
Empêchez-les, les, les de me manger
Ohé, ohé...
Au même instant un grand miracle
Au même instant un grand miracle
Pour l'enfant fut, fut, fut réalisé
Pour l'enfant fut, fut, fut réalisé
Ohé, ohé...
Des p'tits poissons dans le navire
Des p'tits poissons dans le navire
Sautèrent bient?t, t?t, t?t par milliers
Sautèrent bient?t, t?t, t?t par milliers
Ohé, ohé...
On les prit on les mit à frire
On les prit on les mit à frire
Et le p'tit mousse, mousse, mousse fut sauvé
Et le p'tit mousse, mousse, mousse fut sauvé
Ohé, ohé...
从前有艘小船
有谁从来不-不-不曾航过海?
噢喂!噢喂!
它开始一个遥远的航程,
终日行进在茫茫的地中海上。
噢喂!噢喂!
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
过了五六个星期,
食物突-突-突然没有了。
噢喂!噢喂!
一支短麦秸之签,
用来决定谁-谁-谁要被吃掉。
噢喂!噢喂!
死劫降临在最年轻的人身上,
就是他-他-他被选中(要被吃掉)。
噢喂!噢喂!
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
有人着手选定哪种调味酱汁,
可怜的孩-孩-孩子就要被吃掉啦。
噢喂!噢喂!
有人打算把他油炸了(吃),
有人想-想-想要摔碎成小块(吃),
噢喂!噢喂!
就在大家商量之时,
他爬上了主桅杆的最-最-最高处,
噢喂!噢喂!
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
他对着天空祈祷,
质-质-质问浩瀚宇宙。
!噢喂!噢喂!
但是只见茫茫大海,
到处都是汪洋姿肆横流,
噢喂!噢喂!
噢!圣母玛利亚,我的主呀,
如果我有罪,快快宽恕我吧。
不要让他-他-他们吃掉我呀!
噢喂!噢喂!
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
噢喂!噢喂!水手们,
水手们航行在汪洋大海上
就在这时发生了奇迹,
这个孩子发-发-发现了。
噢喂!噢喂!
一些小鱼进了船舱,
(还有)成千上万的鱼在(船外)跳跃着经过
噢喂!噢喂!
鱼儿们被捉住,有人把它们炸起来(吃)
年轻水手的小命保住了。
噢喂!噢喂!
如果这个故事让你开怀,
我们还可以把它-它-它再次讲述。
噢喂!噢喂!
nbsp;